Ананастя
Русские заголовки и подзаголовки - они всегда с переподвывертом, с игрой слов. А эстонские - коротко и по делу. "Александр завоевал Персию", "Сражение против индийских горных племён", "Индийский король хочет воевать", "Александр обманул Пороса", "Александр боялся слонов", "Животные создали хаос", "Солдаты не хотели идти вперёд", "Длинный и тяжёлый путь назад". В принципе, статью можно даже не читать.
Вообще, журнал "Иллюстрированная история" мне надо было купить в начале года и весь год его читать в качестве домашнего чтения (а то хоть остальное читай чисто из жадости - 5 евро стоил, сволочь). Теперь на эстонские ролевые игры ездить можно. Вся оружейная и боевая лексика в наличии.